Gran presencia zamorana en el estreno de la novena de Beethoven en el auditorio Nacional

El evento contó con una importante presencia zamorana, destacando la participación del barítono zamorano Luis Santana, así como la colaboración de los coros Coro Sacro Jerónimo Aguado y Aures Cantibus
Orquesta Sinfónica de Valladolid
photo_camera Orquesta Sinfónica de Valladolid

En un acontecimiento musical sin precedentes, la célebre Novena Sinfonía de Beethoven, una obra que ha trascendido barreras y épocas, fue estrenada por primera vez en castellano. Ernesto Monsalve, junto a su Joven Orquesta de Valladolid, y el colaborador Carlos Aganzo, lograron este hito histórico, llevando el 'canto a la libertad' de Beethoven al Auditorio Nacional de Madrid.

El evento contó con una importante presencia zamorana, destacando la participación del barítono zamorano Luis Santana, así como la colaboración de los coros Coro Sacro Jerónimo Aguado y Aures Cantibus.

La Novena de Beethoven, reconocida mundialmente por su cuarto movimiento, el 'Himno de la Alegría', ha sido interpretada en innumerables ocasiones en todo el mundo. Sin embargo, nunca antes se había traducido al español, hasta ahora.

Ernesto Monsalve, director de la Joven Orquesta Sinfónica de Valladolid, asumió el desafío de dirigir esta obra emblemática con motivo del bicentenario de su estreno. En colaboración con Carlos Aganzo, se embarcaron en la tarea de traducir el poema de Friedrich Schiller, parte fundamental de la Novena.

La labor de traducción y adaptación de las sílabas del poema al canto en la partitura no fue tarea fácil. Requirió un año de intenso trabajo para lograr una traducción fiel al original, pero también cercana al lenguaje contemporáneo, manteniendo el tono solemne que caracteriza a la obra.

El estreno de esta versión en castellano tuvo lugar en abril en Valladolid, pero el sábado pasado llegó al Auditorio Nacional de Madrid, donde fue recibida con gran entusiasmo por parte del público.

Comentarios